上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- -- l スポンサー広告 l top
英語名言
  • That's the trouble with "Have a nice day!" It puts all the pressure on you.
    by George Carlin
名言和訳
  • それが「良い一日を!」って挨拶の問題なんだ。その一言って、全てのプレッシャーをかけるよね。
    ジョージ・カーリン
英語学習 TIPS
  • Have a nice day!「良い一日を!」
    別れ際や、電話を切るときとか、会話を修了するときに使うので、「じゃあね」くらいの意味で使われる。

そういうことを言い出すと、Good morningって言われても「うっとうしいお天気だし、まだ眠いし、ちっとも良い朝じゃないわよ!」とかってことになって、おや、いろいろ応用がききそうなジョークですね。

ジョージ・カーリンは、ニューヨーク生まれのグラミー賞受賞スタンドアップ・コメディアン。俳優としては『世界で一番パパが好き!』などに出演。

挨拶というのは、言葉本来の意味は薄れ、形骸化されて使ってるものだけど、私は「Have a nice day!」って、ケーブルの修理に来てくれた人が一仕事終えて帰って行くときに言ったら、くらーい顔で「... I'll try...(がんばってみるよ)」って言われたことがある(笑)

こういう事態を避けるため、「Have a day.」(by Sister Mary Tricky)ってのも一案かも。

スポンサーサイト

2007.05.18 Fri l ジョーク、笑える、おもしろ名言・迷言 トラックバック (0) l top

トラックバック

トラックバック URL
http://espeech.blog114.fc2.com/tb.php/40-1114a6fe
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。