上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- -- l スポンサー広告 l top
英語名言
  • Twenty years from now you will be more disappointed by the things you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover.
    by Mark Twain
名言和訳
  • 今から20年後、あなたはやったことよりも、やらなかったことでより失望することだろう。だからはらみ綱を取り除きたまえ。安全な港から離れて出航したまえ。貿易風をあなたの帆に受け、探検し、夢を見、発見するがいい。
    マーク・トウェイン
英語学習 TIPS
  • bowline [名詞]はらみ綱
  • disappoint [他動詞]失望させる、がっかりさせる
  • ones=the things

トム・ソーヤの冒険』、『ハックルベリ・フィンの冒険』などの著作で知られ、名言も多いマーク・トウェイン、またまた登場。 やらないで後悔するより、やって後悔した方がいいと思って、勇気を持ってチャレンジしなくちゃね。とても勇気づけられた名言。

20年先の自分のために、今、同じ地で安住していてはいけないのだわ!

スポンサーサイト

2007.05.11 Fri l アドバイスとなる英語の格言・名言集 トラックバック (0) l top

トラックバック

トラックバック URL
http://espeech.blog114.fc2.com/tb.php/34-a7a9a004
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。