Entries
英語名言
-
Life is divided into the horrible and the miserable.
by Woody Allen
名言和訳
- 人生は、2つに分かれている。恐ろしいことと惨めなことだ。
ウディ・アレン
英語学習 TIPS
- divide into A and B 「AとBに分かれる」
- horrible [形容詞] 恐ろしい
- miserable [形容詞] 悲惨な、惨めな、
「人生楽ありゃ苦もあるさ」とはよくいうけど、ウディ・アレンに言わせると、恐ろしいことと惨めなことの2つに1つらしい。ウディ・アレンらしさあふれる名言。(© photo by Colin Swan)
horrible ホリブルは形容詞で、名詞になると、ホラー映画のホラー。miserable ミゼラブルの方は、名詞になると映画でもあったけど、misery ミザリー。印象に残る英語の名言って、英単語覚えるのに役に立つ。
似たような彼の言葉を前に紹介したけど、ネガティブもここまで一貫して徹底していると、個性的でいいというか、なんだか可笑しい。悲劇と喜劇は同朋で、それが人生ってことになるのかな。
1件のコメント
[C3]
初めまして、アメリカ留学のブログを書いてる者です。今後の記事更新の参考にさせてもらいたいと思って見させてもらいましたけど、楽しませてもらいました(笑)次の記事更新を楽しみにしてます☆応援してますのでポチッとしておきますw頑張って下さいね。
- 2008-05-02
- 編集
コメントの投稿
- トラックバックURL
- http://espeech.blog114.fc2.com/tb.php/134-77c07808
- この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)







[C3]