Entries
英語名言
-
Life is full of misery, loneliness, and suffering --
and it's all over much too soon.
by Woody Allen
名言和訳
-
人生はみじめさ、孤独、苦しみに溢れている。そしてそれはあまりに早く終わってしまう。
ウディ・アレン
英語学習 TIPS
- misery [名詞] 悲惨、不幸
- suffering [名詞]苦しみ
これはウディ・アレンらしい。シニカルに事の真髄をついている。少ない言葉数だけど、起承転結の「起」と「結」があって英語名言、電光石化ショート・ストーリーって感じ。さすがウディ・アレンだー。
© photo by Colin Swan
一生があっという間に終わってしまうっていうのを「it's all over soon」って言っちゃうと、みじめで孤独で苦しくて、また時間が短いってことを言ってるだけになるけど、これが、「too soon」になることで、一生がすぐに終わってしまう、それは悲しすぎるっていう人生に対する執着というか、愛が滲む。
侘び寂びの世界ですな。
英語的に特に難しい用法もなし。miseryは、スティーブン・キング作、キャシー・ベイツ主演で映画になった『ミザリー』のミザリー。形容詞はmiserableで、ビクトル・ユゴーの小説『レ・ミゼラブル(ああ、無情)』のミゼラブルです。これはフランス語だからちょっとスペルは違うけど(笑)
日本語って、外来語いっぱいだから、知ってるカタカナを英語で書けるように、発音がわかるように、意味を再確認するとボキャブラリー・ビルディングの近道になりそうですね。
0件のコメント
コメントの投稿
- トラックバックURL
- http://espeech.blog114.fc2.com/tb.php/131-310e657e
- この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)






