上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- -- l スポンサー広告 l top
英語名言
  • The secret of health for both mind and body is not to mourn for the past, nor to worry about the future, but to live the present moment wisely and earnestly.
    by Buddha
名言和訳
  • 心と体両方の健康の秘密は、過去のことを悔やむことでもなければ、将来について心配することでもない。現在の瞬間を、賢明に、真剣に生きることである。
    仏陀
英語学習 TIPS
  • both A and B「AとB両方」
  • not A, nor B「AでもなければBでもない」

ほぅ~、さすが仏陀、いいこと言うわ!と一瞬思ったんだけど、はて、本当にそうだろうか。過ぎてしまったことにはくよくよ考えず、まだ起きていないことに関して悩まず、今がんばったら、肉体的にも健康になれるだろうか?

仏陀のこの名言、心と体両方と言いつつ、いささか精神主動に偏った健康論のような。

WHO(World Health Organization 世界保健機構)では、健康の定義を
Health is a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity.(健康とは、完全な肉体的、精神的及び社会的福祉の状態であり、単に疾病又は病弱の存在しないことではない)と定めているように、健康とは3本柱によって成り立っている。

まね。健康の秘密という名言じゃなくて、今を大事に生きようって部分ではすごい賛成なんだけどね。

スポンサーサイト

2007.11.07 Wed l アドバイスとなる英語の格言・名言集 l コメント (0) トラックバック (0) l top

コメント

コメントの投稿












トラックバック

トラックバック URL
http://espeech.blog114.fc2.com/tb.php/128-d6efb67f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。