結婚。その夢と現実

英語名言
  • Marriage is like a phone call in the night: first the ring, and then you wake up.
    by Evelyn Hendrickson
名言和訳
  • 結婚とは、夜に鳴る電話のようなものだ。最初にリング、そしてあなたは目が覚める。
    エヴリン・ヘンドリクソン
英語学習 TIPS
  • like [前置詞] 〜のような

夜に鳴る電話のベル=リングと、ウエディングリングをかけてるんですね。

また夢のない結婚に関する名言(笑)恋愛期間中は夜に見ている夢で、結婚した途端にその夢から目が覚めて、現実の世界へ。

結婚は夢がないってこと?

いやいや。現実の方が楽しいってこともありえるよね?

2007-08-18 | カテゴリ : 恋愛、結婚、夫婦、男女、愛についての英語格言・名言集
トラックバックURL
http://espeech.blog114.fc2.com/tb.php/123-0a6ba395
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

英語学習関連

By FC2ブログ

みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
人気ブログランキング【ブログの殿堂】
ブログランキング

FC2 Blog Ranking人気blogランキングへ


今すぐブログを作ろう!
Powered By FC2ブログ

Extra

最近の記事

ブログ内検索


サイトマップ

『スピーチの小ネタ英語名言集』記事一覧

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる