【英語名言集byベンジャミン・フランクリン】自由を引き替えに安全は手にはいるのか?

英語名言
  • Anyone who trades liberty for security deserves neither liberty nor security.
    by Benjamin Franklin
名言和訳
  • 安全のために自由を引き替えにする者は誰も、自由も安全も受けるに値しない。
    ベンジャミン・フランクリン
英語学習 TIPS
  • deserve [他動詞] 〜を受ける価値がある、〜にふさわしい
  • neither A nor B「AもBも〜ない」
    (not + either = neither) ニーザーともナイザーとも発音する

アメリカの政治家、外交官、著述か、物理学者、気象学者であるベンジャミン・フランクリン (January 17, 1706〜April 17, 1790) の名言

日本だと、凧で雷が電気であることを証明した人として有名ですが、アメリカでは100ドル札の肖像にもなるくらい。「one of the most critical Founding Father of the United States(合衆国建国の父として最も重要な人物の一人)」と言われるだけあって、数多くの言葉が名言として引用されています。

テロや戦争が対岸の火事ではない今のご時世、自由と安全はともに死守していかないといけないもの。日米安保条約しかり、安全を誰かに頼ってたら、自由はないし、安全もないってことは肝に銘じておかないといけない。

2007-07-08 | カテゴリ : 世界観、政治に関する英語の格言・名言集
トラックバックURL
http://espeech.blog114.fc2.com/tb.php/102-4c7d3997
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

英語学習関連

By FC2ブログ

みんなの英会話奮闘記
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
人気ブログランキング【ブログの殿堂】
ブログランキング

FC2 Blog Ranking人気blogランキングへ


今すぐブログを作ろう!
Powered By FC2ブログ

Extra

最近の記事

ブログ内検索


サイトマップ

『スピーチの小ネタ英語名言集』記事一覧

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる